浙江出版兩個品種入選中(zhōng)國當代作品翻譯工(gōng)程

發布時間:2021-10-28

  近日,中(zhōng)宣部和中(zhōng)國作協組織實施的中(zhōng)國當代作品翻譯工(gōng)程公布2020年度入選名單,浙江教育出版社集團《遲到的勳章》俄文版、《大(dà)地的回聲》英文版兩個項目入選,浙江教育出版社集團連續兩年有兩個項目入選該工(gōng)程。

  中(zhōng)國當代作品翻譯工(gōng)程資(zī)助翻譯的是思想精深、藝術精湛、制作精良,具有較高思想性和藝術性的作品,以期讓優秀的中(zhōng)國圖書(shū)真正地“走出去(qù)”,讓國外(wài)民衆在閱讀中(zhōng)感受中(zhōng)華文化的獨特魅力,從而加深了對中(zhōng)華文化的認識和理解。

  《遲到的勳章》曾入選中(zhōng)國圖書(shū)評論學會2020年度“中(zhōng)國好書(shū)”,講述了“七一(yī)勳章”獲得者、著名抗美援朝戰鬥英雄柴雲振奮鬥一(yī)生(shēng)、淡泊名利的感人事迹,勾勒無數志(zhì)願軍将士的英雄圖譜,揭示人民軍隊逢戰必勝的精神密碼,是一(yī)部精彩可讀、感人至深的軍事題材報告文學作品。

  《大(dà)地的回聲》被列入“十三五”重點規劃項目,以詩歌爲載體(tǐ),展現“綠水青山就是金山銀山”重要思想提出以來,浙江生(shēng)态環境的變化及建設成果,是一(yī)部弘揚中(zhōng)國精神、傳播中(zhōng)國價值、凝聚中(zhōng)國力量的優秀文藝作品。


浏覽量:1597