本書(shū)主要講述作者追随史詩英雄的腳步,在歐洲大(dà)陸旅行探險的故事。在歐洲曆史中(zhōng),英雄史詩有着特殊的地位,它在民族國家的認同、曆史與現實的聯結方面都發揮了重要作用。書(shū)中(zhōng),作者探尋了五部偉大(dà)的史詩,分(fēn)别是:《奧德賽》《羅蘭之歌》《尼伯龍根之歌》《貝奧武甫》和《尼亞爾薩迦》。這些史詩是關于人性的經典故事,也是我(wǒ)們透視歐洲曆史文化的窗口。作者從溫暖的希臘海島出發,一(yī)路行至寒冷的冰島,足迹遍布整個歐洲大(dà)陸。他深入史詩故事的發生(shēng)地,深刻感受當地的自然環境和人文曆史,通過這本書(shū),我(wǒ)們可以了解時代如何塑造史詩,史詩又(yòu)如何影響時代的。
作者:尼古拉斯·朱伯(Nicholas Jubber)
英國旅行作家,畢業于牛津大(dà)學,多年來一(yī)直在中(zhōng)東和東非遊曆。對歐洲的人文曆史有濃厚的興趣,尤其喜歡英雄史詩。其作品有:《廷巴克圖的遊牧民族學校》(The Timbuktu School for Nomads)、《祭祀王之旅》(The Prester Quest,本書(shū)獲得“多爾曼最佳旅行文學獎”)以及《與阿亞圖拉的胡子碰杯》(Drinking Arak off an Ayatollah’s Beard,本書(shū)提名“多爾曼最佳旅行文學獎”。他還經常爲《衛報》撰稿。
譯者:馬澤民、譚年瓊
馬澤民,1978年生(shēng),四川綿陽人。天津師範大(dà)學本科、碩士,中(zhōng)國人民大(dà)學博士,四川大(dà)學博士後,現爲綿陽師範學院副教授。主要從事世界古代史、中(zhōng)世紀史、史學理論及外(wài)國史學史的教學與研究,發表學術文章20餘篇。
譚年瓊,1985年生(shēng),四川德陽人。北(běi)京大(dà)學英語系學士,四川大(dà)學工(gōng)商(shāng)管理研究生(shēng)。英語專業八級,全國翻譯專業資(zī)格(CATTI)二級筆譯,有多年工(gōng)商(shāng)企業工(gōng)作經曆,擅長曆史文化、經營管理類圖書(shū)的翻譯。
《奧德賽》
個故事
充滿海上冒險的回鄉之旅
1 希俄斯島
歐洲史詩開(kāi)始的地方,戰争難民從未消失
2 雅典
處境尴尬的文明古都,依然相信語言的力量
3 塔納伊隆海角的“冥府”
故事情節與自然景緻互相成就
4 皮洛斯
遙想青銅時代那場盛大(dà)的宴會
5 伊薩卡
奧德修斯宮殿中(zhōng)上演的,可能并非 結局
《羅蘭之歌》
第二個故事
中(zhōng)世紀騎士傳奇
1 西西裏島
木偶劇院裏,還原史詩中(zhōng)的宏偉場景
2 巴勒莫
沐浴英雄遺風,暴力卻時時發生(shēng)
3 薩拉戈薩
半虛構的英雄回到曆史,成爲政治鬥争的
4 羅卡馬杜爾
任歲月流逝,朵蘭劍鋒芒不減
5 巴黎
偉大(dà)的帝國史詩,亦是 民族認同的旗幟
《尼伯龍根之歌》
第三個故事
沒有赢家的複仇
1 沃爾姆斯
尼伯龍根之城,上演着現代史詩
2 沃爾姆斯
造化弄人,從天真少女變成冷漠陰謀家
3 巴伐利亞州
備受歡迎的史詩,是政客 稱手的工(gōng)具
4 奧地利多瑙河
史詩之下(xià),歐洲大(dà)陸是同一(yī)個陣營
5 維也納和布達佩斯
盛大(dà)的婚禮,血腥的屠殺
《貝奧武甫》
第四個故事
殺死怪物(wù)的英雄
1 布裏頓山教堂
情景相依,怪物(wù)是史詩的靈魂
2 斯托克
寶藏,追尋盎格魯-撒克遜的黃金時代
3 哈爾斯沃斯
教堂與墓地,妖怪是否在我(wǒ)們身邊?
4 哥本哈根
史詩歸屬之争,英格蘭和維京人之間的曆史羁絆